40代から始めるクラウドワーカー

40代から始めるクラウドワーカー

老後の備えのなさに愕然とする日々から脱出するべく副業として今頃悪あがきを始めます、あと偶に筋トレとネコ

「千円からお預かりします。」という言葉に違和感を覚えませんか?

f:id:sakuraaji:20190910224637j:plain

先日車で外出中コンビニに立ち寄りました。

 

新人さん(わっかい学生さん?)がレジをやるみたいで、ベテランさんと思われるお母さまな方がご指導をされておりました。

 

あーだこーだと説明をされていたんですがかなーり上から目線のご指導中。

なんだか突っ込みどころ満載でしたねぇ

 

ベテランさん:「**円になりますって言うのよ」

⇒まぁまだいいかな

 

「そしたら客が金出してくるから取られないようサっと持ってくるのよ」

⇒客が目の前にいるのにその言い方はどうなん?

 取られる前提ってどういう事よ。。。

 

「千円からお預かりしますって言うのよ!」

 

⇒からって何?!

 

いつもいくコンビニでなくてよかったなと思う。

 

ところでこの「~からお預かりします」

って違和感ないですか?

 

ベテラン店員さんが新人さんに「千円から・・・」と説明をしているのを見て、大人がこんな風では若いバイトに指導など出来ないだろうと、がっかりしました。

 

このベテランさんに限らずたまーに聞きます。

人材不足のせいか?コンビニなどで外国人の店員を多く見かけるようになりましたが、敬語がたどたどしいかんじの方でも、「千円お預かりします。」は日本人より正しく
言えているように思いますがどうなんでしょう?


あとはサービス業であっても、なんとなくの感覚ですが百貨店やデパート、老舗の店員の方からはに「千円から・・・」と言われることは少ないような気がします。

 

この辺はやはり教育なんでしょうか??

 

それとも私の勘違いで「千円から・・・」が正しい使い方なのかな??

 

本業では日本人だけでなく、中国や韓国、ベトナムなどのアジア系の方も多く居ますので、彼女彼らに「これが正しい日本語」と誤解されないようにしていきたいと思いますね。

 

言葉の意味や使い方は時代とともに変わっていくものですが、綺麗な日本語は使えるようにはなりたいものです。

 

 

今日の運動

一日12000歩

筋トレ胸周り

#ユウトレ

 

おすすめ記事